amazon

Esta página contiene enlaces de afiliados de Amazon. Si realiza una compra a través de estos enlaces, podríamos recibir una comisión sin costo adicional para usted. Gracias por apoyar nuestro trabajo.

A Case of You – Joni Mitchell

 

 

Y dejo para cerrar el navegando de esta semana con “A Case of You”, quizás una de las canciones de amor más hermosas que se hayan escrito en cualquier idioma.

En “A Case of You”, ella dice:

Soy una pintora solitaria

Que vive en una caja de pinturas

Recuerdo aquella vez que me dijiste que dijiste

«El amor es tocar las almas»

Y tú seguramente tocaste la mía

Porque parte de ti sale de mí

Dice Judy Collins: “Allí se está refiriendo a alguien, y ese alguien para mí siempre fue Leonard Cohen, pero ¿quién sabe? Todo ese material está muy lleno de aquel burbujeo por el que pasábamos en Los Ángeles en aquel tiempo, y no sé, puede ser cualquier otro hombre. Ella tuvo affairs con casi todos, y me ganó en mi lista”.

De “A Case Of You” dijo David Crosby: “Hay una razón por la cual 90 cantantes diferentes han versionado esta canción, y es porque sencillamente es una de las canciones más hermosas que puedas oír jamás”.

 

 

Voy a tratar de traducir “A Case Of You”:

Justo antes de que nuestro amor se perdiera, tú dijiste:

‘Soy tan constante como una estrella del Norte’

Y yo dije: ‘Constantemente en la oscuridad

¿Dónde está eso?

Si me quieres, búscame en el bar’

 

En la parte de atrás de un cartón de dibujos animados

A la luz azul del televisor,

Dibujé un mapa de Canadá

Oh Canadá

Con tu rostro dibujado bosquejado allí dos veces

Estás en mi sangre como vino sagrado

Sabes tan amargo y tan dulce

 

Podría beberme una caja de ti, mi amor

Y todavía estaría en mis pies

 

Soy una pintora solitaria

Que vive en una caja de pinturas

Asustada por el diablo

Y dibujo uno de esos que no están asustados

 

Recuerdo que una vez me dijiste

‘El amor es tocar las almas’

Y tú seguramente tocaste la mía

Porque parte de ti se derrama fuera de mí

En estas líneas de tiempo en tiempo

Estás en mi sangre como vino sagrado

Sabes tan amargo y tan dulce

 

Podría beberme una caja de ti, mi amor

Y todavía estaría en mis pies

La gran Joni Mitchell en “Blue”, del año 1971.

 

 

 

Escuche también: River”, de Joni Mitchell

 

Compartir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post recientes